|
|
| id:552 | | குழந்தைகள் அழுதனர். | | kuzhandhaikhal azhudhanar | | Children cried. | | കുട്ടികൾ കരഞ്ഞു. | | kuttikal karanjnju |
|
| id:566 | | குழந்தைகள் அழவில்லை. | | kuzhandhaikhal azhavillai | | The children did not cry. | | കുട്ടികൾ കരഞ്ഞില്ല. | | kuttikal karanjnjilla |
|
|
| id:23 | | இந்தக்குழந்தை எங்கே போனது? | | indhakkuzhandhai enggae poanadhu | | Where did this child go? | | ഈ കുട്ടി എവിടെ പോയി? | | ea kutti evide poayi |
|
| id:461 | | குழந்தைகள் கலகலவென சிரிப்பார்கள். | | kuzhandhaikhal kalakalavena sirippaarkhal | | Children giggle. | | കുട്ടികൾ കലകലവെന ചിരിക്കും. | | kuttikal kalakalavena chirikkum |
|
|
| id:1085 | | குழந்தைகள் எல்லா இனிப்புகளையும் சாப்பிட்டுவிட்டார்கள். | | kuzhandhaikhal ellaa inippukhalaiyum saappittuvittaarkhal | | The children have eaten all the sweets. | | കുട്ടികൾ എല്ലാ മധുരപലഹാരങ്ങളും കഴിച്ചിരുന്നു. | | kuttikal ellaa madhurapalahaarangngalum kazhichchirunnu |
|
|
| id:293 | | நான் குழந்தைப்பேறுக்காக ஆறுமாதம் விடுமுறை எடுத்தேன். | | naan kuzhandhaippaerukkaakha aarumaadham vidumurai eduththaen | | I took a six month leave to have a baby. | | ഞാൻ പ്രസവാവധിക്ക് ആറുമാസം അവധിയെടുത്തു. | | njaan prasavaavadhikku aarumaasam avadhiyeduththu |
|
| id:24 | | இந்தக்குழந்தை எனக்கு எதுவும் சொல்லாமல் எங்கே போனது? | | indhakkuzhandhai enakku edhuvum sollaamal enggae poanadhu | | Where did this child go without telling me anything? | | ഈ കുട്ടി എന്നോട് ഒന്നും പറയാതെ എവിടെ പോയി? | | ea kutti ennoadu onnum parayaathe evide poayi |
|
| id:1388 | | அவர்கள் தான் இங்கே மிகவும் புத்திசாலி குழந்தைகள். | | avarkhal thaan inggae mikhavum puththisaali kuzhandhaikhal | | They are the most intelligent kids here. | | അവരാണ് ഇവിടുത്തെ ഏറ്റവും ബുദ്ധിമാനായ കുട്ടികൾ. | | avaraanu ividuththe aetrtravum budhdhimaanaaya kuttikal |
|
| id:430 | | ஒரு கிராமத்து மனிதன் இருபது குழந்தைகளுக்கு தந்தையாகியிருந்தான். | | oru kiraamaththu manidhan irubadhu kuzhandhaikhalukku thandhaiyaakhiyirundhaan | | A Village man had fathered as many as twenty children. | | ഒരു ഗ്രാമത്തു മനുഷ്യൻ ഇരുപത് കുട്ടികൾക്ക് പിതാവായി ഇരിക്കുന്നു. | | oru graamaththu manushyan irupathu kuttikalkku pithaavaayi irikkunnu |
|
| id:329 | | பாடசாலையின் கடைசி நாளில் அனைத்து குழந்தைகளும் அதீத மகிழ்ச்சியில் இருந்தனர். | | paadasaalaiyin kadaisi naalil anaiththu kuzhandhaikhalum adheedha makhizhchchiyil irundhanar | | All the children were in high spirits on the last day of school. | | വിദ്യാലയത്തിലെ അവസാന ദിവസം എല്ലാ കുട്ടികളും അമിതമായി സന്തോശത്തിൽ ആയിരുന്നു. | | vidhyaalayaththile avasaana dhivasam ellaa kuttikalum amithamaayi santhoashaththil aayirunnu |
|
| id:161 | | இன்றைய குழந்தைகள் இந்த மனிதனிடமிருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது பல உண்டு. | | indraiya kuzhandhaikhal indha manidhanidamirundhu katrtrukkolla vaendiyadhu pala undu | | Todays kids have a lot to learn from this man. | | ഇന്നത്തെ കുട്ടികൾക്ക് ഈ മനുഷ്യനിൽ നിന്ന് കണ്ടുപഠിക്കേണ്ട പലതുണ്ട്. | | innaththe kuttikalkku ea manushyanil ninnu kandupadikkaenda palathundu |
|
| id:1516 | | அந்தக்குழந்தைகளின் முகங்களில் மலர்கின்ற புன்னகையும் மகிழ்ச்சியும், அவர்களுக்குப்பின்னால் இருக்கும் காட்சிகளை விட அழகாக இருக்கின்றது. | | andhakkuzhandhaikhalin mukhanggalil malarkhindra punnakhaiyum makhizhchchiyum avarkhalukkuppinnaal irukkum kaatchikhalai vida azhakhaakha irukkindradhu | | The smiles and happiness bloom on those children's faces are more beautiful than the scenery behind them. | | ആ കുരുന്നുകളുടെ മുഖത്ത് വിരിയുന്ന പുഞ്ചിരിയും സന്തോഷവും, അവരുടെ പിന്നിലെ ദൃശ്യങ്ങളേക്കാൾ മനോഹരമാണ്. | | aa kurunnukalude mukhaththu viriyunna punjchiriyum santhoashavum avarude pinnile dhrshyangngalaekkaal manoaharamaanu |
|