| id:1429 | | வழிதவறாதீர்கள். | | vazhidhavaraadheerkhal | | Do not go astray. | | വഴിതെറ്റരുത്. | | vazhithetrtraruthu |
|
| id:805 | | வழிதவறி போகாதே. | | vazhidhavari poakhaadhae | | Do not go astray. | | വഴിതെറ്റി പോകരുത്. | | vazhithetrtri poakaruthu |
|
| id:191 | | வழிதவறி போக வேண்டாம். | | vazhidhavari poakha vaendaam | | Do not go astray. | | വഴിതെറ്റി പോകരുത്. | | vazhithetrtri poakaruthu |
|
| id:1367 | | அது லண்டனுக்குப்போகும் வழி அல்ல. | | adhu landanukkuppoakhum vazhi alla | | That is not the way to London. | | അത് ലണ്ടനിലേക്കുള്ള വഴിയല്ല. | | athu landanilaekkulla vazhiyalla |
|
| id:1183 | | நீங்கள் தவறான வழியில் செல்கிறீர்கள். | | neenggal thavaraana vazhiyil selkhireerkhal | | You are going in the wrong way. | | നിങ്ങൾ തെറ്റായ വഴിയിൽ പോകുന്നു. | | ningngal thetrtraaya vazhiyil poakunnu |
|
| id:799 | | பேரூந்து கொச்சி வழியாக செல்கின்றது. | | paeroondhu kochchi vazhiyaakha selkhindradhu | | The bus goes via kochi. | | ബസ് കൊച്ചി വഴിയാണ് പോകുന്നത്. | | basu kochchi vazhiyaanu poakunnathu |
|
| id:1464 | | உங்கள் உள்ளாடை உங்கள் மேலாடையின் வழியாகத்தெரிகின்றது. | | unggal ullaadai unggal maelaadaiyin vazhiyaakhaththerikhindradhu | | Your underwear shows through your dress. | | നിങ്ങളുടെ അടിവസ്ത്രം നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രത്തിലൂടെ കാണിക്കുന്നു. | | ningngalude adivasthram ningngalude vasthraththiloode kaanikkunnu |
|
| id:6 | | அவள் ஜன்னல் வழியே வெளியே பார்த்தபடி புறுபுறுத்துக்கொண்டிருந்தாள். | | aval jannal vazhiyae veliyae paarththapadi purupuruththukkondirundhaal | | She was murmuring while looking out of the window. | | അവളിങ്ങനെ ജനാലയിലൂടെ പുറത്തേയ്ക്കുനോക്കി പിറുപിറുക്കുകയായിരുന്നു. | | avalingngane janaalayiloode puraththaeykkunoakki pirupirukkukhayaayirunnu |
|
| id:1495 | | அவள் புறுபுறுத்தப்படி ஜன்னல் வழியே வெளியே பார்த்துக்கொண்டிருந்தாள். | | aval purupuruththappadi jannal vazhiyae veliyae paarththukkondirundhaal | | She was looking out of the window while murmuring. | | അവളിങ്ങനെ പിറുപിറുക്കുമ്പോൾ ജനാലയിലൂടെ പുറത്ത് നോക്കുകയായിരുന്നു. | | avalingngane pirupirukkumboal janaalayiloode puraththu noakkukhayaayirunnu |
|
| id:106 | | அவள் சிவந்த கன்னங்களில் கண்ணீர் வழிந்து கொண்டிருந்தது. | | aval sivandha kannanggalil kanneer vazhindhu kondirundhadhu | | Tears were streaming down her flushed cheeks. | | അവളുടെ തുടുത്ത കവിളിലൂടെ കണ്ണുനീർ ഒഴുകുന്നുണ്ടായിരുന്നു. | | avalude thuduththa kavililoode kannuneer ozhukunnundaayirunnu |
|
| id:93 | | இப்பொழுது நாங்கள் வந்த வழியாக திரும்பி நடந்துக்கொண்டிருந்தோம். | | ippozhudhu naanggal vandha vazhiyaakha thirumbi nadandhukkondirundhoam | | Now we were going back the way we came. | | ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ വന്ന വഴിയിലൂടെ തിരിച്ചു നടക്കുകയായിരുന്നു. | | ippoal njangngal vanna vazhiyiloode thirichchu nadakkukhayaayirunnu |
|
| id:8 | | இருபுறமும் மரங்கள் நிறைந்த வழியாக வண்டி முன்னோக்கிப்பாய்ந்தது. | | irupuramum maranggal niraindha vazhiyaakha vandi munnoakkippaaindhadhu | | The carriage moved forward through a road lined with trees on both sides. | | ഇരുവശവും മരങ്ങൾ നിറഞ്ഞ വഴിയിലൂടെ വണ്ടി മുന്നോട്ടുപ്പാഞ്ഞു. | | iruvashavum marangngal niranjnja vazhiyiloode vandi munnoattuppaanjnju |
|
| id:79 | | நாங்கள் வந்த வழியில் எரிந்துகொண்டிருந்த தெருவிளக்கு இப்போது அணைந்திருந்தது. | | naanggal vandha vazhiyil erindhukondirundha theruvilakku ippoadhu anaindhirundhadhu | | The streetlight that was burning on the way we came, now turned off. | | ഞങ്ങൾ വന്ന വഴിയിൽ കത്തുകയായിരുന്ന വഴിവിളക്ക് ഇപ്പോൾ അണഞ്ഞു. | | njangngal vanna vazhiyil kaththukayaayirunna vazhivilakku ippoal ananjnju |
|
| id:1496 | | அவள் ஜன்னல் வழியே வெளியே பார்த்து புறுபுறுத்துக்கொண்டே இருந்தாள். | | aval jannal vazhiyae veliyae paarththu purupuruththukkondae irundhaal | | She had been looking out of the window and murmuring. | | അവളിങ്ങനെ ജനാലയിലൂടെ പുറത്തേയ്ക്കുനോക്കി പിറുപിറുത്തുകൊണ്ടേ ഇരുന്നു. | | avalingngane janaalayiloode puraththaeykkunoakki pirupiruththukondae irunnu |
|
| id:82 | | எதிர்பாராதபோது ஒரு விலங்கு தாக்க வந்தால், ஓடி தப்பிக்க வழியேதுமில்லை. | | edhirpaaraadhapoadhu oru vilanggu thaakka vandhaal oadi thappikka vazhiyaedhumillai | | If an animal comes to attack unexpectedly, there is no way to escape. | | അപ്രതീക്ഷിതമായി ഒരു മൃഗം ആക്രമിക്കാൻ വന്നാൽ, ഓടി രക്ഷപ്പെടാൻ പോലും വഴിയറിയില്ല. | | apratheekshithamaayi oru mrgam aakramikkaan vannaal oadi rakshappedaan poalum vazhiyariyilla |
|
| id:4 | | வண்டி தார் போடாத ஒரு குறுகிய சாலை வழியாக முன்னோக்கிப்போனது. | | vandi thaar poadaadha oru kurukhiya saalai vazhiyaakha munnoakkippoanadhu | | The carriage went forward through a narrow road. | | വണ്ടി ടാറിടാത്ത ഇടുങ്ങിയ വഴിയിലൂടെ മുന്നോട്ടുപ്പോയി. | | vandi taaridaaththa idungngiya vazhiyiloode munnoattuppoayi |
|
| id:231 | | நான் உங்களுக்கு வழங்கும் அனைத்து அறிவுரைகளும் வெற்றியை நோக்கி உங்களை வழிநடத்துகின்றன. | | naan unggalukku vazhanggum anaiththu arivuraikhalum vetrtriyai noakki unggalai vazhinadaththukhindrana | | All the advice I give you points you to success. | | ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകുന്ന എല്ലാ ഉപദേശങ്ങളും വിജയത്തേ നോക്കി നിങ്ങളെ നയിക്കുന്നു. | | njaan ningngalkku nalkunna ellaa upadhaeshangngalum vijayaththae noakki ningngale nayikkunnu |
|
| id:1488 | | நான் உங்களுக்கு வழங்கும் அனைத்து அறிவுரைகளும் வெற்றியை நோக்கி உங்களை வழிநடத்துகின்றன. | | naan unggalukku vazhanggum anaiththu arivuraikhalum vetrtriyai noakki unggalai vazhinadaththukhindrana | | All the advice I give you points you towards success. | | ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകുന്ന എല്ലാ ഉപദേശങ്ങളും വിജയത്തേ നോക്കി നിങ്ങളെ നയിക്കുന്നു. | | njaan ningngalkku nalkunna ellaa upadhaeshangngalum vijayaththae noakki ningngale nayikkunnu |
|
| id:1462 | | கட்டிடத்திலிருந்து எப்படி வெளியேறுவது என்று தெரியாத அந்த முதியவருக்கு, நான் வெளியேறும் வழியைக்காட்டினேன். | | kattidaththilirundhu eppadi veliyaeruvadhu endru theriyaadha andha mudhiyavarukku naan veliyaerum vazhiyaikkaattinaen | | I showed the way out to the older man who didn’t know how to get out of the building. | | കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന് എങ്ങനെ പുറത്തുകടക്കണമെന്ന് അറിയാത്ത വൃദ്ധന്, ഞാൻ പുറത്തേക്കുള്ള വഴി കാണിച്ചുകൊടുത്തു. | | kettidaththil ninnu engngane puraththukadakkanamennu ariyaaththa vrdhdhanu njaan puraththaekkulla vazhi kaanichchukoduththu |
|
|
| id:1458 | | அந்த வயதான பெண்மணிக்கு காசாளரை எப்படி அணுகுவது என்று தெரியவில்லை. நான் அவளுக்கு உள்ளே செல்லும் வழியைக்காட்டினேன். | | andha vayadhaana penmanikku kaasaalarai eppadi anukhuvadhu endru dheriyavillai naan avalukku ullae sellum vazhiyaikkaattinaen | | The older woman didn’t know how to get to the cashier. I showed the way in for her. | | ആ വൃദ്ധയ്ക്ക് കാഷ്യറുടെ അടുത്തേക്ക് എങ്ങനെ പോകണമെന്ന് അറിയില്ലായിരുന്നു. ഞാൻ അവർക്ക് അകത്തേക്ക് വഴി കാണിച്ചുകൊടുത്തു. | | aa vrdhdhaykku kaashyarude aduththaekku engngane poakanamennu ariyillaayirunnu njaan avarkku akaththaekku vazhi kaanichchukoduththu |
|
| id:209 | | நான் திட்டத்தை வழிநடத்துவேன் என்று அவர்கள் முதலில் சொன்னார்கள். ஆனால், எனக்கு தரப்பட்டது வேறொரு பதவி, கீழ்நிலை தொழிலாளி. | | naan thittaththai vazhinadaththuvaen endru avarkhal mudhalil sonnaarkhal aanaal enakku tharappattadhu vaeroru padhavi keezhnilai thozhilaali | | They said I would lead the project. But, the job they gave me was, a horse of another colour, a manual,worker. | | പദ്ധതിക്ക് ഞാൻ നേതൃത്വം നൽകുമെന്ന് അവർ ആദ്യം പറഞ്ഞിരുന്നു, പക്ഷേ, എനിക്ക് നൽകിയത് മറ്റൊരു സ്ഥാനം, താഴെത്തട്ടിലുള്ള തൊഴിലാളി. | | padhdhathikku njaan naethrthvam nalkumennu avar aadhyam paranjnjirunnu pakshae enikku nalkiyathu matrtroru sdhaanam thaazheththattilulla thozhilaali |
|