| id:182 | | ஏதோ தவறு இருப்பது போல் தெரிகின்றது. | | aedhoa thavaru iruppadhu poal therikhindradhu | | Something seems to be wrong. | | എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. | | enthoa kuzhappamundennu thoannunnu |
|
| id:375 | | அவர் வழக்கம் போல் என்னைப்பார்க்க வந்தார். | | avar vazhakkam poal ennaippaarkka vandhaar | | He came to see me as usual. | | അവൻ പതിവുപോലെ എന്നെ കാണാൻ വന്നു. | | avan pathivupoale enne kaanaan vannu |
|
| id:1024 | | எனக்கு அவளை அறைய வேண்டும் போல் உள்ளது. | | enakku avalai araiya vaendum poal ulladhu | | I feel like slapping her. | | എനിക്ക് അവളെ അടിക്കാൻ തോന്നുന്നു. | | enikku avale adikkaan thoannunnu |
|
|
| id:1144 | | தாங்கள் சொன்னதுபோல் அங்கே எதுவும் இல்லை. | | thaanggal sonnadhupoal anggae edhuvum illai | | It is nothing there like you said. | | താങ്കൾ പറഞ്ഞത് പോലെ അവിടെ ഒന്നുമില്ല. | | thaanggal paranjnjathu poale avide onnumilla |
|
| id:160 | | நான் சொன்னது எதையும் நீங்கள் செய்தது போல் தெரியவில்லை. | | naan sonnadhu edhaiyum neenggal seidhadhu poal dheriyavillai | | It does not look like you did anything I said. | | ഞാൻ പറഞ്ഞതൊന്നും നിങ്ങൾ ചെയ്തതായി തോന്നുന്നില്ല. | | njaan paranjnjathonnum ningngal cheythathaayi thoannunnilla |
|
| id:434 | | இந்த முதியவர் நீங்கள் நினைப்பது போல் மோசமானவர் அல்ல. | | indha mudhiyavar neenggal ninaippadhu poal moasamaanavar alla | | This old man is not as bad as you think. | | ഈ വൃദ്ധൻ നിങ്ങൾ കരുതുന്നത്ര മോശക്കാരനല്ല. | | ea vrdhdhan ningngal karuthunnathra moashakkaaranalla |
|
| id:171 | | இன்னும் ரெண்டு வருடங்களில் நானும் உங்களைப்போல் நன்றாக மலையாளம் பேசுவேன். | | innum rendu varudanggalil naanum unggalaippoal nandraakha malaiyaalam paesuvaen | | In two years, I too will speak Malayalam fluently like you. | | രണ്ടു വർഷത്തിനുള്ളിൽ ഞാനും നിങ്കളൈപോലെ നന്നായിട്ടു മലയാളം സംസാരിക്കും. | | randu varshaththinullil njaanum ninggalaipoale nannaayittu malayaalam samsaarikkum |
|
| id:111 | | பல வருட வெளியுலக வாழ்க்கை ஒரு மின்னல் போல் என் மனதில் கடந்து போனது. | | pala varuda veliyulakha vaazhkkai oru minnal poal en manadhil kadandhu poanadhu | | Many years of exile passed through my mind like a flash of lightning. | | പല വർഷത്തെ പ്രവാസജീവിതം ഒരു മിന്നൽപ്പിണർപ്പോലെ എൻ മനസിലൂടെ കടന്നു പോയി. | | pala varshaththe pravaasajeevitham oru minnalppinarppoale en manasiloode kadannu poayi |
|
| id:83 | | நான் பார்த்த இடத்திலெல்லாம், அவளின் முகம் என்னை முறைத்து பார்த்துக்கொண்டிருந்தது போல் எனக்கு தோன்றியது. | | naan paarththa idaththilellaam avalin mukham ennai muraiththu paarththukkondirundhadhu poal enakku dhoandriyadhu | | Everywhere I looked, I felt her face was staring back at me. | | ഞാൻ നോക്കിയ എല്ലായിടത്തും അവളുടെ മുഖം എന്നെ തുറിച്ചു നോക്കുകയായിരുന്നതു പോലെ എനിക്ക് തോന്നി. | | njaan noakkiya ellaayidaththum avalude mukham enne thurichchu noakkukhayaayirunnathu poale enikku thoanni |
|
| id:218 | | அவன் தான் முதலில் என்னை நிராகரித்தான். இப்போது, காயம்பட்ட இடத்தில் தேள் கொட்டியது போல், நான்தான் அவனை ஏமாற்றினேன் என்று கூறுகின்றான். | | avan thaan mudhalil ennai niraakhariththaan ippoadhu kaayampatta idaththil thael kottiyadhu poal naandhaan avanai aemaatrtrinaen endru koorukhindraan | | He is the one who rejected me first. Now, adding insult to injury, he says that I was the one who cheated him. | | എന്നെ ആദ്യം തള്ളിപ്പറഞ്ഞത് അവനാണ്. ഇപ്പോൾ, മുറിവേറ്റ സ്ഥലത്തിൽ തേൾ കുത്തുന്നതുപോലെ ഞാനാണ് തന്നെ ചതിച്ചത് എന്നാണ് ഇപ്പോൾ അദ്ദേഹം പറയുന്നത്. | | enne aadhyam thallipparanjnjathu avanaanu ippoal murivaetrtra sdhalaththil thael kuththunnathupoale njaanaanu thanne chathichchathu ennaanu ippoal adhdhaeham parayunnathu |
|