| id:409 | | என் பெற்றோர் இருவருக்கும் என் காதலனை பிடிக்கவில்லை. | | en petrtroar iruvarukkum en kaadhalanai pidikkavillai | | Neither of my parents liked my boyfriend. | | എന്റെ മാതാപിതാക്കൾ രണ്ടുപേർക്കും, എന്റെ കാമുകനെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. | | ende maathaapithaakkal randupaerkkum ende kaamukane ishdappettilla |
|
| id:509 | | அவன் என்னைப்பற்றி சொல்பவை எல்லாம் தவறு. | | avan ennaippatrtri solbavai ellaam thavaru | | All that he says about me is wrong. | | അവൻ എന്നെ കുറിച്ച് പറയുന്നതു എല്ലാം തെറ്റ്. | | avan enne kurichchu parayunnathu ellaam thetrtru |
|
| id:844 | | உங்கள் நிலையை பாருங்கள். என்ன ஒரு குழப்பம். | | unggal nilaiyai paarunggal enna oru kuzhappam | | Look at your state. what a mess. | | നിങ്ങളുടെ അവസ്ഥ നോക്കൂ. എന്തൊരു കുഴപ്പം. | | ningngalude avasdha noakkoo enthoru kuzhappam |
|
| id:1011 | | நீ என்ன சொன்னாலும், நீ செய்தது தவறுதான். | | nee enna sonnaalum nee seidhadhu thavarudhaan | | No matter what you say, what you did was wrong. | | നീ എന്തു പറഞ്ഞാലും നീ ചെയ്തത് തെറ്റ് തന്നെ. | | nee enthu paranjnjaalum nee cheythathu thetrtru thanne |
|
| id:1026 | | அங்கு செல்ல முடியும் என்பதை நான் விரும்புகின்றேன். | | anggu sella mudiyum enbadhai naan virumbukhindraen | | I wish I could go there. | | എനിക്ക് അവിടെ പോകാൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. | | enikku avide poakaan kazhinjnjirunnenggil ennu njaan aagrahikkunnu |
|
| id:1087 | | அவர் என்னிடமிருந்து கொஞ்சம் பணம் கடன் வாங்கினார். | | avar ennidamirundhu konjcham panam kadan vaangginaar | | He borrowed some money from me. | | അയാൾ എന്നിൽ നിന്ന് കുറച്ച് പണം കടം വാങ്ങി. | | ayaal ennil ninnu kurachchu panam kadam vaangngi |
|
|
| id:1175 | | நீ என்னை ஒருக்காலும் சிரிக்காமல் இருக்க விடவில்லை. | | nee ennai orukkaalum sirikkaamal irukka vidavillai | | You never let me stop laughing. | | നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും ചിരിക്കാതിരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. | | ningngal enne orikkalum chirikkaathirikkaan kazhinjnjilla |
|
| id:1214 | | பயங்கரமான ஏதோ சம்பவித்திருக்கின்றது என்று எனக்குத்தெரியும். | | payanggaramaana aedhoa sambaviththirukkindradhu endru enakkuththeriyum | | I knew something terrible had happened. | | ഭയങ്കരമായ എന്തോ സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. | | bhayanggaramaaya enthoa sambhavichchittundennu enikkariyaamaayirunnu |
|
| id:1233 | | நீ யாரைச்சந்தித்தீர்கள் என்பதை அவர் அறிய விரும்புகின்றார். | | nee yaaraichchandhiththeerkhal enbadhai avar ariya virumbukhindraar | | He likes to know whom you have met. | | നീ ആരെയൊക്കെ കണ്ടുമുട്ടി എന്ന് അവന് അറിയാൻ ഇഷ്ടമാണ്. | | nee aareyokke kandumutti ennu avanu ariyaan ishdamaanu |
|
|
| id:1296 | | என்னால் அவரை விட வேகமாக ஓட முடியும். | | ennaal avarai vida vaekhamaakha oada mudiyum | | I can run faster than him. | | എനിക്ക് അവനെക്കാൾ വേഗത്തിൽ ഓടാൻ കഴിയും. | | enikku avanekkaal vaegaththil oadaan kazhiyum |
|
| id:1331 | | என் அப்பா தானே காரை சரி செய்தார். | | en appaa thaanae kaarai sari seidhaar | | My father fixed the car himself. | | എന്റെ അച്ഛൻ തന്നെയാണ് കാർ ശരിയാക്കിയത്. | | ende achchan thanneyaanu kaar shariyaakkiyathu |
|
|
| id:1425 | | உங்களது கார் என்னுடையதை விட விலை அதிகம். | | unggaladhu kaar ennudaiyadhai vida vilai adhikham | | Your car is more expensive than mine. | | നിങ്ങളുടെ കാർ എന്റേതിനേക്കാൾ വില കൂടുതലാണ്. | | ningngalude kaar enraethinaekkaal vila kooduthalaanu |
|
| id:1467 | | இந்த சட்டையுடன் என் டை நன்றாக பொருந்தியது. | | indha sattaiyudan en tai nandraakha porundhiyadhu | | My tie showed up well with this shirt. | | എന്റെ ടൈ ഈ ഷർട്ടിന് നന്നായി പൊരുത്തപ്പെട്ടു. | | ende dai ea sharttinu nannaayi poruththappettu |
|
| id:54 | | அம்மா இப்போ வருகின்றேன் என்று சொல்லிவிட்டு வெளியே போனாள். | | ammaa varukhindraen endru sollivittu veliyae poanaal | | Mother said that she would come now and went out. | | അമ്മ ഇപ്പോൾ വരാം എന്നും പറഞ്ഞു പുറത്തേക്ക് ഇറങ്ങി. | | amma ippoal varaam ennum paranjnju puraththaekku irangngi |
|
| id:57 | | இந்த வீடு என் நிறுவனமே எனக்கு ஒதுக்கி தந்தது. | | indha veedu en niruvanamae enakku odhukki thandhadhu | | This house was allotted to me by my company. | | ഈ വീടു എന്റെ കമ്പനിതന്നെ എനിക്ക് അനുവദിച്ചു തന്നതാണ്. | | ea veedu ende kambanithanne enikku anuvadhichchu thannathaanu |
|
|
| id:150 | | அங்கே நிற்கும் அந்த பெண் என் சகோதரியின் தோழி. | | anggae nitrkum andha pen en sakoadhariyin thoazhi | | That women over there is a friend of my sister's. | | അവിടെ നിൽക്കുന്ന ആ സ്ത്രീ എന്റെ സഹോദരിയുടെ സുഹൃത്താണ്. | | avide nilkkunna aa sthree ende sahoadhariyude suhrththaanu |
|
| id:215 | | அவள் கர்ப்பமாக இருக்கின்றாள் என்று அவள் கணவர் சொன்னார். | | aval karppamaakha irukkindraal endru aval kanavar sonnaar | | She has a bun in the oven, her husband said. | | അവൾ ഗർഭിണിയാണെന്ന് അവളുടെ ഭർത്താവ് പറഞ്ഞു. | | aval garbhiniyaanennu avalude bharththaavu paranjnju |
|
| id:229 | | என்னை திரும்பிப்பார்க்க வைப்பதற்காக அவள் என் பெயரை உரக்கச்சொன்னாள். | | ennai thirumbippaarkka vaippadhatrkaakha aval en peyarai urakkachchonnaal | | She shouted out my name so I would turn and look. | | എന്നെ തിരിഞ്ഞു നോക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കാൻ അവൾ എന്റെ പേര് ഉറക്കെ വിളിച്ചു. | | enne thirinjnju noakkaan praerippikkaan aval ende paeru urakke vilichchu |
|
|
| id:343 | | நோய்வாய்ப்பட்ட என் அம்மா எல்லா நேரமும் கண்காணிப்பில் இருந்தார். | | noaivaaippatta en ammaa ellaa naeramum kankaanippil irundhaar | | My sick mother was on watch all the time. | | രോഗിയായ എന്റെ അമ്മ മുഴുവൻ സമയവും നിരീക്ഷണത്തിലായിരുന്നു. | | roagiyaaya ende amma muzhuvan samayavum nireekshanaththilaayirunnu |
|
| id:362 | | நோய்வாய்ப்பட்ட என் அம்மா எல்லா நேரமும் கண்காணிப்பில் இருந்தார். | | noaivaaippatta en ammaa ellaa naeramum kankaanippil irundhaar | | My sick mother was under observation all the time. | | രോഗിയായ എന്റെ അമ്മ മുഴുവൻ സമയവും നിരീക്ഷണത്തിലായിരുന്നു. | | roagiyaaya ende amma muzhuvan samayavum nireekshanaththilaayirunnu |
|
| id:413 | | நேற்று நான் சந்தித்தவர்களில் யாரும் என் நண்பர்கள் இல்லை. | | naetrtru naan sandhiththavarkhalil yaarum en nanbarkhal illai | | None of whom I met yesterday were my friends. | | ഇന്നലെ പരിചയപ്പെട്ടവരാരും എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളായിരുന്നില്ല. | | innale parichayappettavaraarum ende suhrththukkalaayirunnilla |
|
| id:452 | | என் மனைவியால் படத்தை ரசிக்க முடியவில்லை. என்னாலும் முடியவில்லை. | | en manaiviyaal padaththai rasikka mudiyavillai ennaalum mudiyavillai | | My wife cannot enjoy the movie. I cannot, either. | | എന്റെ ഭാര്യക്ക് സിനിമ ആസ്വദിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. എനിക്കും കഴിഞ്ഞില്ല. | | ende bhaaryakku sinima aasvadhikkaan kazhinjnjilla enikkum kazhinjnjilla |
|
| id:510 | | அவர்கள் என்னிடம் விசாரிப்பவை எல்லாம் எனது படிப்பைப்பற்றித்தான். | | avarkhal ennidam visaarippavai ellaam enadhu padippaippatrtriththaan | | All that they ask me is about my studies. | | അവർ എന്നോട് ചോദിക്കുന്നതു എല്ലാം എന്റെ പഠനത്തെ കുറിച്ചാണ്. | | avar ennoadu choadhikkunnathu ellaam ende padanaththe kurichchaanu |
|
| id:588 | | தனக்கு என்ன தேவை என்பதை அவன் எனக்கு சொல்கின்றானில்லை. | | thanakku enna thaevai enbadhai avan enakku solkhindraanillai | | He does not tell me what he wants. | | അവന് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് അവൻ എന്നോട് പറയുന്നില്ല. | | avanu enthaanu vaendathennu avan ennoadu parayunnilla |
|
| id:623 | | மதியம் அவர் என்னைப்பார்க்க வந்தபோது நான் இன்னும் தூங்கிக்கொண்டிருந்தேன். | | madhiyam avar ennaippaarkka vandhapoadhu naan innum thoonggikkondirundhaen | | I was still sleeping when he came to see me at noon. | | ഉച്ചയ്ക്ക് അവൻ എന്നെ കാണാൻ വന്നപ്പോഴും ഞാൻ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു. | | uchchaykku avan enne kaanaan vannappoazhum njaan urangngukayaayirunnu |
|
| id:752 | | என் மனைவிக்கு பயங்கரமான படங்கள் பிடிக்காது. எனக்கும் பிடிக்காது. | | en manaivikku payanggaramaana padanggal pidikkaadhu enakkum pidikkaadhu | | My wife doesn’t like horror movies. Neither do I. | | എന്റെ ഭാര്യക്ക് ഭയങ്കര സിനിമകൾ ഇഷ്ടമല്ല. എനിക്കും ഇഷ്ടമല്ല. | | ende bhaaryakku bhayanggara sinimakal ishdamalla enikkum ishdamalla |
|
|
| id:874 | | மேலும், நீங்கள் யாரை அழைக்கிறீர்கள் என்பதில் உறுதியாக இருங்கள். | | maelum neenggal yaarai azhaikkireerkhal enbadhil urudhiyaakha irunggal | | Also, be sure about whom you invite. | | കൂടാതെ, നിങ്ങൾ ആരെയാണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. | | koodaathe ningngal aareyaanu vilikkunnathennu urappaakkukha |
|
|
| id:984 | | அவளுக்கு அந்தக்கடையில் வேலை கிடைக்கும் என்று அவள் நம்பினாள். | | avalukku andhakhkadaiyil vaelai kidaikkum endru aval nambinaal | | She hoped that she would get a job in that shop. | | ആ കടയിൽ ജോലി കിട്ടുമെന്ന് അവൾ പ്രതീക്ഷിച്ചു. | | aa kadayil joali kittumennu aval pratheekshichchu |
|
| id:1203 | | சர்க்கரைக்குப்பதிலாக வெல்லத்தைப்பயன்படுத்தி தயாரிப்பது எப்படி என்று சொல்ல முடியுமா? | | sarkkaraikkuppadhilaakha vellaththaippayanpaduththi thayaarippadhu eppadi endru solla mudiyumaa | | Can you tell me the preparation using jaggery instead of sugar. | | പഞ്ചസാരക്കു പകരം ശർക്കര ഉപയോഗിച്ചുള്ള പ്രെപറേഷന് പറഞു തരുമോ. | | panjchasaarakku pakaram sharkkara upayoagichchulla preparaeshanu paranju tharumoa |
|
| id:1240 | | எனக்கு இன்னும் சரளமாகப்பேச முடியுமாயிருந்தால் நன்றாக இருக்கும் என்று நினைக்கின்றேன். | | enakku innum saralamaakhappaesa mudiyumaayirundhaal nandraakha irukkum endru ninaikkindraen | | I wish I could speak more fluently. | | എനിക്ക് കൂടുതൽ ഒഴുക്കോടെ സംസാരിക്കാനുള്ള കഴിവ് ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ നന്നായിരുന്നു എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. | | enikku kooduthal ozhukkoade samsaarikkaanulla kazhivu undaayirunnenggil nannaayirunnu ennu njaan karuthunnu |
|
| id:1392 | | இந்த பரிசு குறிப்பாக உனக்காக, என் அன்பு நண்பரே. | | indha parisu kurippaakha unakkaakha en anbu nanbarae | | This gift is especially for you, my dear friend. | | ഈ സമ്മാനം പ്രത്യേകിച്ച് നിനക്കുള്ളതാണ്, എന്റെ പ്രിയ സുഹൃത്തേ. | | ea sammaanam prathyaekichchu ninakkullathaanu ende priya suhrththae |
|
| id:1502 | | நீ என்ன சொன்னாலும், என்ன நினைத்தாலும், நான் அவனுடன் போகப்போகிறேன். | | nee enna sonnaalum enna ninaiththaalum naan avanudan poakhappoakhiraen | | No matter what you say or think, I am going to go with him. | | നീ എന്ത് പറഞ്ഞാലും ചിന്തിച്ചാലും അവനോടൊപ്പം ഞാൻ പോകുന്നു. | | nee enthu paranjnjaalum chindhichchaalum avanoadoppam njaan kunnu |
|
| id:49 | | என் நண்பன் ஒருவரை சந்திக்கச்செல்கின்றேன் என்று மட்டும் நான் பொய்யாக பதிலளித்தேன். | | en nanban oruvarai sandhikkachchelkhindraen endru mattum naan poiyaakha padhilaliththaen | | I falsely replied that I was going to meet a friend of mine. | | എന്റെ ഒരു സുഹൃത്തിനെ കാണാൻപ്പോയി എന്ന് മാത്രം ഞാൻ വ്യാജമായി ഉത്തരം പറഞ്ഞു. | | ende oru suhrththine kaanaanppoayi ennu maathram njaan vyaajamaayi uththaram paranjnju |
|
| id:151 | | அவள் வருவாள் என்று நினைத்து, நான் கோயில் வாசலில் காத்திருந்தேன். | | aval varuvaal endru ninaiththu naan koayil vaasalil kaaththirundhaen | | I waited for her at the temple gate, thinking she would come. | | അവൾ വരുമെന്ന് കരുതി, ഞാൻ ക്ഷേത്ര കവാടത്തിൽ കാത്തു നിന്നു. | | aval varumennu karuthi njaan kshaethra kavaadaththil kaaththu ninnu |
|
| id:531 | | என்னை பற்றி பேசுவதற்கான தகுதி உனக்கு மட்டும் தான் இருக்கின்றது. | | ennai patrtri paesuvadhatrkhaana thakhudhi unakku mattum thaan irukkindradhu | | Only you are qualified to talk about me. | | നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ എന്നെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാനുള്ള യോഗ്യത ഉള്ളു. | | ningngalkku maathramae ennekkurichchu samsaarikkaanulla yoagyatha ullu |
|
| id:615 | | இதைப்பற்றி நான் அவரிடம் கேட்டிருந்தால், அவர் இல்லை என்று சொல்லியிருப்பார். | | idhaippatrtri naan avaridam kaettirundhaal avar illai endru solliyiruppaar | | If I asked him about this, he would have said no. | | ഞാൻ ഇതിനെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, അദ്ദേഹം ഇല്ല എന്ന് പറയുമായിരുന്നു. | | njaan ithinekkurichchu adhdhaehaththoadu choadhichchirunnenggil adhdhaeham illa ennu parayumaayirunnu |
|
| id:1272 | | அவன் உன்னை நேசிக்கின்றான் என்பது, அவன் குடும்பத்தார் அனைவருக்கும் தெரியும். | | avan unnai naesikkindraan enbadhu avan kudumbaththaar anaivarukkum theriyum | | His whole family knows that he loves you. | | അവൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്ന്, അവന്റെ മുഴുവൻ കുടുംബത്തിനും അറിയാം. | | avan ninne snaehikkunnundennu avande muzhuvan kudumbaththinum ariyaam |
|
| id:1469 | | உன் மேலாடை ஊடாக உன் உள்ளாடைகளை என்னால் பார்க்க முடிகின்றது. | | un maelaadai oodaakha un ullaadaikhalai ennaal paarkka mudikhindradhu | | I can see your undergarments through your dress. | | നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രങ്ങളിലൂടെ എനിക്ക് അടിവസ്ത്രം കാണാൻ കഴിയും. | | ningngalude vasthrangngaliloode enikku adivasthram kaanaan kazhiyum |
|
| id:1505 | | என் குடும்பத்தின் நலனுக்காகத்தான் நான் இவ்வளவு காலம் இங்கு வசித்துவந்தேன். | | en kudumbaththin nalanukkaakhaththaan naan ivvalavu kaalam inggu vasiththuvandhaen | | I lived here for so long for the prosperity of my family. | | കുടുംബത്തിന്റെ ഐശ്വര്യത്തിന് വേണ്ടിയാണ് ഞാൻ ഇത്ര കാലം ഇവിടെ താമസിച്ചത്. | | kudumbaththinde aishvaryaththinu vaendiyaanu njaan ithra kaalam ivide dhaamasichchadhu |
|
| id:66 | | பகல் முழுவதும் என் அறையில் இருந்துவிட்டு என்னால் ராத்திரி தூங்க முடியவில்லை. | | pakhal muzhuvadhum en araiyil irundhuvittu ennaal raaththiri thoongga mudiyavillai | | I cannot stay in my room all day and sleep at night. | | പകൽ മുഴുവൻ എന്റെ മുറിയിൽ കിടന്നിട്ട് എനിക്കി രാത്രി ഉറങ്ങാൻ പറ്റില്ല. | | pakal muzhuvan ende muriyil kidannittu enikki raathri urangngaan patrtrilla |
|
| id:222 | | நீங்கள் அவனுக்கு என்ன அறிவுரை கூறினாலும், அவன், தனது நிறத்தை மாற்றப்போவதில்லை. | | neenggal avanukku enna arivurai koorinaalum avan thanadhu niraththai maatrtrappoavadhillai | | Whatever advice you give him, he will behave like a leopard that does not change its spots. | | എന്ത് ഉപദേശം നൽകിയാലും അവൻ, തന്റെ നിറം മാറാൻ പോകുന്നില്ല. | | enthu upadhaesham nalkiyaalum avan thande niram maaraan poakunnilla |
|
| id:336 | | அது அசல் இல்லை என்று என்னால் ஒரே பார்வையில் சொல்ல முடிந்தது. | | adhu asal illai endru ennaal orae paarvaiyil solla mudindhadhu | | I could tell at a glance that it was not an original. | | അത് യഥാർത്ഥമായത് അല്ലെന്ന് എനിക്ക് ഒറ്റനോട്ടത്തിൽ പറയാൻ കഴിഞ്ഞു. | | athu yadhaarthdhamaayathu allennu enikku otrtranoattaththil parayaan kazhinjnju |
|
| id:360 | | என் குற்றத்தில் இருந்து தப்பிக்க நான் கொஞ்சம் லஞ்சமாக பணம் கொடுத்தேன். | | en kutrtraththil irundhu thappikka naan konjcham lanjchamaakha panam koduththaen | | I offered him money under the table to get away from my offence. | | എന്റെ കുറ്റകൃത്യത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാൻ ഞാൻ രഹസ്യമായി കുറച്ച് പണം നൽകി. | | ende kutrtrakrthyaththil ninnu rakshappedaan njaan rahasyamaayi kurachchu panam nalki |
|